Giada, fontaine de l'espoir (Giada, Font of Hope) - Magic the Gathering

Giada, fontaine de l'espoir
(Giada, Font of Hope)

Giada, fontaine de l'espoir
(Giada, Font of Hope)

 
Nom :
Giada, fontaine de l'espoir
Coût :

Type / sous-type : Créature légendaire : ange
Rareté :
Rare

Texte :
Vol, vigilance
Chaque autre ange que vous contrôlez arrive sur le champ de bataille avec, sur lui, un marqueur +1/+1 supplémentaire pour chaque ange que vous contrôlez déjà.
: Ajoutez . Ne dépensez ce mana que pour lancer un sort d'ange.

Les espoirs de la Nouvelle-Capenna reposent désormais sur elle.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

Planeswalker Championship Promos #2023-2 01/10/2019

12 Autre(s) édition(s)

Fondations #141 15/11/2024
Foundations Art Series #20 15/11/2024
Fondations #298 15/11/2024
Fondations #367 15/11/2024
Foundations Jumpstart #60 15/11/2024
Les rues de la Nouvelle Capenna #14 29/04/2022
Les rues de la Nouvelle Capenna #342 29/04/2022
New Capenna Art Series #4 29/04/2022
Les rues de la Nouvelle Capenna #442 29/04/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Fondations
15/11/2024 | 0.67 €

Fondations
15/11/2024 | 2.32 €

Fondations
15/11/2024

Foundations Jumpstart
15/11/2024 | 0.68 €

Les rues de la Nouvelle Capenna
29/04/2022 | 0.59 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 8.37 €

The List
11/11/2019


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Le secret le mieux gardé de Strixhaven :

Résultats (déjà 84 votes)