Obscur bannissement (Dark Banishing) - Magic the Gathering

Obscur bannissement
(Dark Banishing)

Obscur bannissement
(Dark Banishing)

Nom :
Obscur bannissement
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Détruisez la créature non-noire ciblée. Elle ne peut pas être régénérée.
« Et leur bannissement, dont j'accepte la loi,<br />Dépend bien plus de vous,<br />qu'il ne dépend de moi. »<br />—Molière, </i>Dom Garcie

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Salvat 2005 #F30 22/08/2005

17 Autre(s) édition(s)

Duel Decks: Divine vs. Demonic #50 01/04/2009
Masters Edition II #84 22/09/2008
9ème édition #122 29/08/2005
Salvat 2005 #D31 22/08/2005
Salvat 2005 #D32 22/08/2005
Salvat 2005 #F41 22/08/2005
Salvat 2005 #F53 22/08/2005
World Championship Decks 2003 #we123sb 06/08/2003
8ème Edition #123 28/07/2003

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Duel Decks: Divine vs. Demonic
01/04/2009 | 0.04 €

Masters Edition II
22/09/2008

9ème édition
29/08/2005 | 0.06 €

Salvat 2005
22/08/2005

Salvat 2005
22/08/2005

Salvat 2005
22/08/2005

Salvat 2005
22/08/2005

World Championship Decks 2003
06/08/2003 | 0.22 €

8ème Edition
28/07/2003 | 0.12 €

MTG Oversize Cards
04/04/2003

Deckmasters
01/12/2001 | 0.12 €

7ème Edition
02/04/2001 | 0.13 €

Tempête
04/10/1997 | 0.08 €

Mirage
01/09/1996 | 0.09 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 0.51 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 0.41 €

Ere Glaciaire
01/06/1995 | 0.06 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Au programme pour aujourd'hui : Chandra, Dressed to Kill.
Traducteur B : Bon, on a Chandra, et ensuite ?
Traducteur A : T'es sérieux ? C'est facile pourtant : "Dressed=habillée", et "Kill=tuer". Donc : Chandra, habillée pour tuer.
Traducteur B : Nan mais merci, mais pour Chandra, qui est une pyromancienne, on est pas censé avoir quelque chose en rapport avec le feu, à chaque fois, dans son nom ?
Traducteur A : OH BORDEL mais oui tu as raison ! Qu'est-ce qu'on fait alors ?
Traducteur C : J'ai une super idée. Les fans vont A-DO-RER. Chandra, tout feu tout flamme.
Traducteur A et B : T'es un génie ! C'est validé !

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Kalitas_PkMTG le 26/09/2022

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 162 votes)