Azami, dame des parchemins (Azami, Lady of Scrolls) - Magic the Gathering

Azami, dame des parchemins
(Azami, Lady of Scrolls)

Azami, dame des parchemins
(Azami, Lady of Scrolls)

 Ittoku |
Nom :
Azami, dame des parchemins
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Créature légendaire : humain et sorcier
Rareté :
Rare

Texte :
Engagez un sorcier dégagé que vous contrôlez : Piochez une carte.
« Nous n'avons ni le luxe du temps, ni celui de l'éloignement. Je recommande l'exécution de ce plan visant à détruire tous les reliquaires des kami. »<br />—Dame Azami, lettre au sensei Hisoka

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 0/2

Indice de popularité :

Edition

Salvat 2005 #H1 22/08/2005

9 Autre(s) édition(s)

Commander Masters #480 04/08/2023
Commander Masters Art Series #52 04/08/2023
Commander Masters #672 04/08/2023
Commander Masters #74 04/08/2023
Secret Lair Drop Series #1106 02/12/2019
Commander (édition 2017) #82 25/08/2017
Commander Anthology #31 09/06/2017
Commander 2013 #31 01/11/2013
Guerriers de Kamigawa #52 04/10/2004

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander Masters
04/08/2023 | 0.5 €

Commander Masters
04/08/2023 | 0.51 €

Commander Masters
04/08/2023 | 0.24 €

Commander (édition 2017)
25/08/2017 | 0.37 €

Commander Anthology
09/06/2017 | 0.4 €

Commander 2013
01/11/2013 | 0.33 €

Guerriers de Kamigawa
04/10/2004 | 0.55 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Au programme pour aujourd'hui : Chandra, Dressed to Kill.
Traducteur B : Bon, on a Chandra, et ensuite ?
Traducteur A : T'es sérieux ? C'est facile pourtant : "Dressed=habillée", et "Kill=tuer". Donc : Chandra, habillée pour tuer.
Traducteur B : Nan mais merci, mais pour Chandra, qui est une pyromancienne, on est pas censé avoir quelque chose en rapport avec le feu, à chaque fois, dans son nom ?
Traducteur A : OH BORDEL mais oui tu as raison ! Qu'est-ce qu'on fait alors ?
Traducteur C : J'ai une super idée. Les fans vont A-DO-RER. Chandra, tout feu tout flamme.
Traducteur A et B : T'es un génie ! C'est validé !

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Kalitas_PkMTG le 26/09/2022

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 55 votes)