Azami, dame des parchemins (Azami, Lady of Scrolls) - Magic the Gathering

Azami, dame des parchemins
(Azami, Lady of Scrolls)

Azami, dame des parchemins
(Azami, Lady of Scrolls)

0.55
0.02 Tix
Nom :
Azami, dame des parchemins
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Créature légendaire : humain et sorcier
Rareté :
Rare

Texte :
Engagez un sorcier dégagé que vous contrôlez : Piochez une carte.
« Nous n'avons ni le luxe du temps, ni celui de l'éloignement. Je recommande l'exécution de ce plan visant à détruire tous les reliquaires des kami. »
—Dame Azami, lettre au sensei Hisoka

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 0/2

Indice de popularité :

Edition

Guerriers de Kamigawa #52 04/10/2004

9 Autre(s) édition(s)

Commander Masters #480 04/08/2023
Commander Masters Art Series #52 04/08/2023
Commander Masters #672 04/08/2023
Commander Masters #74 04/08/2023
Secret Lair Drop Series #1106 02/12/2019
Commander (édition 2017) #82 25/08/2017
Commander Anthology #31 09/06/2017
Commander 2013 #31 01/11/2013
Salvat 2005 #H1 22/08/2005

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Azami s'y adresse à Hisoka, sensei de Minamo.

Commander Masters
04/08/2023 | 0.5 €

Commander Masters
04/08/2023 | 0.51 €

Commander Masters
04/08/2023 | 0.24 €

Commander (édition 2017)
25/08/2017 | 0.37 €

Commander Anthology
09/06/2017 | 0.4 €

Commander 2013
01/11/2013 | 0.33 €

Salvat 2005
22/08/2005


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, j'espère que tu es en forme...? Parce qu'on a encore besoin de nos lumières pour l'édition Ikoria...
Traducteur B : Pfff ! J'en peux plus de ces propositions improbables, avec le Psittacérisson, le Vulperruche et le Pangolin des ténèbres...qu'est ce qu'ils ont encore inventé ? Je vais finir par partir travailler pour Konami, c'est limite, limite là...
Traducteur A : Nan ! Tu vas voir, ça va le faire cette fois-ci...
Traducteur B : Ok, on a quoi ?
Traducteur A : Glimmerbell !
Traducteur B : Quoi ? Cloche scintillante ?
Traducteur A : Ben c'est une méduse quoi ?! ça ressemble presque à une Cloche ? Non ?
Traducteur B : Moi je trouve pas... Et si on proposait Ombrelle luisante ?

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Khos le Zémourien le 19/09/2024

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 298 votes)