Pyroclasme (Pyroclasm) - Magic the Gathering

Pyroclasme
(Pyroclasm)

Pyroclasme
(Pyroclasm)

0.63
Nom :
Pyroclasme
Coût :

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Le Pyroclasme inflige 2 blessures à chaque créature.
« Quand j'étais plus jeune, je cataloguais méticuleusement toutes les terreurs que je rencontrais. Aujourd'hui, je me contente de les immoler par le feu. »
—Rip, chasseuse d'engeances

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Deckmasters #19 01/12/2001

23 Autre(s) édition(s)

Mornebrune : la Maison de l'Horreur #149 27/09/2024
Mornebrune : la Maison de l'Horreur #413 27/09/2024
The List #POR-143 11/11/2019
Masters 25 #146 16/03/2018
Modern Masters édition 2017 #107 17/03/2017
Duel Decks: Heroes vs. Monsters #63 06/09/2013
Duel Decks: Sorin vs. Tibalt #62 15/03/2013
Magic 2011 #154 15/07/2010
Magic 2010 #152 17/07/2009

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

The List
11/11/2019 | 0.27 €

Masters 25
16/03/2018 | 0.2 €

Modern Masters édition 2017
17/03/2017 | 0.18 €

Duel Decks: Heroes vs. Monsters
06/09/2013 | 0.31 €

Duel Decks: Sorin vs. Tibalt
15/03/2013 | 0.2 €

Magic 2011
15/07/2010 | 0.24 €

Magic 2010
17/07/2009 | 0.33 €

10ème édition
13/07/2007 | 0.35 €

Magic Player Rewards 2006
01/01/2006 | 4.53 € | Promo

9ème édition
29/08/2005 | 0.27 €

Salvat 2005
22/08/2005

World Championship Decks 2004
01/09/2004 | 0.24 €

World Championship Decks 2003
06/08/2003 | 0.22 €

8ème Edition
28/07/2003 | 0.24 €

World Championship Decks 2001
08/08/2001 | 0.71 €

World Championship Decks 2001
08/08/2001 | 0.53 €

7ème Edition
02/04/2001 | 0.35 €

Portal
09/06/1997 | 4.83 €

Ere Glaciaire
01/06/1995 | 2.39 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a une carte appelée Unscythe, Killer of Kings.
Traducteur B : "Killer of kings" ça donne "tueur de rois", par contre je ne trouve aucune traduction pour "unscythe".
Traducteur A : Ben "scythe" c'est une faux et "un" c'est un préfixe pour dire "anti", "contre" ou un truc du genre.
Traducteur B : Bon ça donnerait "Anti-Faux, tueuse de rois" ou "Contre-Faux".
Traducteur A : Pas terrible comme noms.
Traducteur C : Hé les gars, si ça se trouve "Unscythe" est un nom propre, on pourrait nommer la carte "Unscythe, tueuse de rois" du coup non ? C'est classe comme nom.
Traducteur A : Ah mais non ! on va pas faire laisser un mot en anglais sur la carte.
Traducteur B : Reste à trouver un terme pour traduire "Unscythe".
Traducteur C : Ben c'est quoi le problème avec l'anglais, on a déjà traduit des cartes en laissant des mots anglais.
Traducteur A : Oui, et on n'a pas été payés pour celles-ci.
Traducteur C : Ah oui, zut ! Bon ben tant pis si la traduction de"Unscythe" est boiteuse, les joueurs ne se formaliseront pas pour un si petit défaut.
Traducteur B : Excellente idée, "Défaux, Tueuse de rois", allez, zou, je valide !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/08/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 345 votes)