Arbre de la perdition (Tree of Perdition) - Magic the Gathering

Arbre de la perdition
(Tree of Perdition)

Arbre de la perdition
(Tree of Perdition)

3.42
Nom :
Arbre de la perdition
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature : plante
Rareté :
Rare

Texte :
Défenseur
: Échangez le total de points de vie d'un adversaire ciblé contre l'endurance de l'Arbre de la perdition.

Il n'y aura pas d'absolution.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 0/13

Indice de popularité :

Edition

Innistrad Remastered #135 24/01/2025

3 Autre(s) édition(s)

Ténèbres sur Innistrad Remastered #136 21/03/2023
Jumpstart 2022 #75 02/12/2022
La lune hermétique #109 22/07/2016

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 5.61 €

La lune hermétique
22/07/2016 | 7.47 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 141 votes)