Élémental de feu (Fire Elemental) - Magic the Gathering

Élémental de feu
(Fire Elemental)

Élémental de feu
(Fire Elemental)

Nom :
Élémental de feu
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Créature : élémental
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
« Le meilleur moyen de tirer les enseignements d'un livre de pyromancie est de le brûler. »<br />—Jaya Ballard

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 5/4

Indice de popularité :

Edition

30th Anniversary Edition #144 28/11/2022

17 Autre(s) édition(s)

Fondations #538 15/11/2024
30th Anniversary Edition #441 28/11/2022
The List #929 11/11/2019
The List #M19-141 11/11/2019
Edition de base 2020 #138 12/07/2019
Édition de base 2019 #141 13/07/2018
Dominaria #120 27/04/2018
Magic 2013 #130 13/07/2012
7ème Edition #183 02/04/2001

Autorisations en tournois

Cette carte est une cate de collection et n'est pas jouable en tournois.
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Fondations
15/11/2024

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.04 €

Edition de base 2020
12/07/2019 | 0.03 €

Édition de base 2019
13/07/2018 | 0.02 €

Dominaria
27/04/2018 | 0.02 €

Magic 2013
13/07/2012 | 0.03 €

7ème Edition
02/04/2001 | 0.08 €

Starter 1999
01/06/1999 | 0.58 €

Classique, 6ème Edition
26/04/1999 | 0.21 €

4ème Edition
01/05/1995 | 0.19 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 0.44 €

3ème Edition
01/04/1994 | 0.34 €

Unlimited
01/12/1993 | 4.94 €

Beta
01/10/1993 | 27.05 €

Alpha
05/08/1993 | 111.56 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 337 votes)