Dr Madison Li (Dr. Madison Li) - Magic the Gathering

Dr Madison Li
(Dr. Madison Li)

Dr Madison Li
(Dr. Madison Li)

5 Tix
Nom :
Dr Madison Li
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature légendaire : humain et scientifique
Rareté :
Rare mythique

Texte :
À chaque fois que vous lancez un sort d'artefact, vous gagnez (un marqueur « énergie »).
, payez : Une créature ciblée gagne +1/+0 et acquiert le piétinement et la célérité jusqu'à la fin du tour.
, payez : Piochez une carte.
, payez : Renvoyez sur le champ de bataille, engagée, une carte d'artefact ciblée depuis votre cimetière.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/3

Indice de popularité :

Edition

Fallout #3 08/03/2024

4 Autre(s) édition(s)

Fallout #1066 08/03/2024
Fallout #341 08/03/2024
Fallout #531 08/03/2024
Fallout #869 08/03/2024

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact , planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement .
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 144 votes)