Bénédiction selon Gaia (Gaea's Blessing) - Magic the Gathering

Bénédiction selon Gaia
(Gaea's Blessing)

Bénédiction selon Gaia
(Gaea's Blessing)

Nom :
Bénédiction selon Gaia
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Le joueur ciblé mélange jusqu'à trois cartes ciblées dans son cimetière dans sa bibliothèque.
Piochez une carte.
Quand la Bénédiction selon Gaia est mise dans votre cimetière depuis votre bibliothèque, mélangez votre cimetière dans votre bibliothèque.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Secret Lair Drop Series #735 02/12/2019

9 Autre(s) édition(s)

Secret Lair Drop Series #1303 02/12/2019
The List #1216 11/11/2019
The List #DOM-161 11/11/2019
Dominaria #161 27/04/2018
Duel Decks: Nissa vs. Ob Nixilis #10 02/09/2016
Eternal Masters #168 10/06/2016
Spirale Temporelle Timeshifted #77 06/10/2006
Aquilon #129 09/06/1997
Arena League #10111 01/01/1996

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 1.69 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.12 €

Dominaria
27/04/2018 | 0.2 €

Duel Decks: Nissa vs. Ob Nixilis
02/09/2016 | 0.18 €

Eternal Masters
10/06/2016 | 0.25 €

Spirale Temporelle Timeshifted
06/10/2006 | 0.41 €

Aquilon
09/06/1997 | 1.1 €

Arena League
01/01/1996


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 350 votes)