Vagabond du maelstrom (Maelstrom Wanderer) - Magic the Gathering

Vagabond du maelstrom
(Maelstrom Wanderer)

Vagabond du maelstrom
(Maelstrom Wanderer)

1.68
1.04 Tix
Nom :
Vagabond du maelstrom
Coût :
CCM : 8

Type / sous-type : Créature légendaire : élémental
Rareté :
Rare

Texte :
Les créatures que vous contrôlez ont la célérité.
Cascade, cascade (Quand vous lancez ce sort, exilez les cartes du dessus de votre bibliothèque jusqu'à ce que vous exiliez une carte non-terrain d'un coût inférieur. Vous pouvez la lancer sans payer son coût de mana. Mettez les cartes exilées au-dessous de votre bibliothèque dans un ordre aléatoire. Puis recommencez.)

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 7/5

Indice de popularité :

Edition

Commander Masters #684 04/08/2023

9 Autre(s) édition(s)

Commander Masters #344 04/08/2023
Commander Masters Art Series #58 04/08/2023
Commander Masters #583 04/08/2023
Commander Legends #526 06/11/2020
Secret Lair Drop Series #1319 02/12/2019
Planechase Anthology #101 25/11/2016
Eternal Masters #204 10/06/2016
Commander's Arsenal #11 02/11/2012
Planechase 2012 #101 01/06/2012

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 315 votes)