Phénix aux plumes perpétuelles - March of the Machine Commander - Carte Magic the Gathering

Phénix aux plumes perpétuelles
(Everquill Phoenix)

Phénix aux plumes perpétuelles
(Everquill Phoenix)

Malédiction d'opulence
Exterminateur Falkenrath

Indice de popularité :

0.5

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Phénix aux plumes perpétuelles

Coût :

CCM : 4

Type / sous-type :
Créature : phénix
Rareté :

Rare

Texte :
Mutation (Si vous lancez ce sort pour son coût de mutation, mettez-le au-dessus ou au-dessous d'une créature non-Humain ciblée que vous possédez. La créature mutante est la créature du dessus, avec toutes les capacités des cartes au-dessous.)

Vol
À chaque fois que cette créature subit une mutation, créez un jeton d'artefact rouge appelé Plume avec « , sacrifiez la Plume : Renvoyez sur le champ de bataille, engagée, une carte de phénix ciblée depuis votre cimetière. »

Force / Endurance: 4/4

Illustrateur :  Lie Setiawan

Numéro de collection : MOC 275/450

Date de sortie : 21/04/2023

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Everquill Phoenix

Creature — Phoenix

Mutate (If you cast this spell for its mutate cost, put it over or under target non-Human creature you own. They mutate into the creature on top plus all abilities from under it.)

Flying
Whenever this creature mutates, create a red artifact token named Feather with ", Sacrifice Feather: Return target Phoenix card from your graveyard to the battlefield tapped."


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Ça veut dire quoi "taurean mauler" ?
Traducteur B : Mon logiciel de traduction me dit "meurtrisseur du taureau".
Traducteur A : Mais c'est pas logique, l'image représente un taureau justement...
Traducteur B : Ben ptêt' qu'on le voit pas le meurtrisseur, si c'est un fantôme par exemple.
Traducteur A : Quand même, je trouve ça bizarre...
Traducteur B : Tu veux qu'on traduise "Meutrisseur invisible du taureau et faites pas chier on a 149 autres cartes à traduire pour demain" ?"

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 174 votes)