Indolent des gouffres (Chasm Skulker) - Magic the Gathering

Indolent des gouffres
(Chasm Skulker)

Indolent des gouffres
(Chasm Skulker)

0.91
0.36 Tix
Nom :
Indolent des gouffres
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature : calamar et horreur
Rareté :
Rare

Texte :
À chaque fois que vous piochez une carte, mettez un marqueur +1/+1 sur l'Indolent des gouffres.
Quand l'Indolent des gouffres meurt, créez X jetons de créature 1/1 bleue Calamar avec la traversée des îles, X étant le nombre de marqueurs +1/+1 sur l'Indolent des gouffres. (Ils ne peuvent pas être bloqués tant que le joueur défenseur contrôle au moins une île.)

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

March of the Machine Commander #218 21/04/2023

9 Autre(s) édition(s)

Final Fantasy Commander #262 13/06/2025
Pioneer Masters #49 10/12/2024
Bloomburrow Commander #164 02/08/2024
Commander Legends: Battle for Baldur's Gate #714 10/06/2022
New Capenna Commander #214 29/04/2022
The List #313 11/11/2019
The List #M15-46 11/11/2019
Commander 2016 #85 11/11/2016
Magic 2015 #46 18/07/2014

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Final Fantasy Commander
13/06/2025 | 0.39 €

Pioneer Masters
10/12/2024

Bloomburrow Commander
02/08/2024 | 0.76 €

New Capenna Commander
29/04/2022 | 0.78 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.65 €

Commander 2016
11/11/2016 | 0.85 €

Magic 2015
18/07/2014 | 0.82 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 366 votes)