Tour d'ivoire (Ivory Tower) - Magic the Gathering

Tour d'ivoire
(Ivory Tower)

Tour d'ivoire
(Ivory Tower)

0.1
0.04 Tix
Nom :
Tour d'ivoire
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Artefact
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Au début de votre entretien, vous gagnez X points de vie, X étant le nombre de cartes dans votre main moins 4.
Appréciant l'érudition par-dessus tout autre chose, les habitants de la Tour d'ivoire récompensent ceux qui sacrifient la puissance à la connaissance.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

La Guerre Fratricide : Artefacts Retro #23 18/11/2022

17 Autre(s) édition(s)

The Brothers' War Art Series #63 18/11/2022
La Guerre Fratricide : Artefacts Retro #86 18/11/2022
La Guerre Fratricide : Artefacts Retro #86z 18/11/2022
Vintage Masters #269 16/06/2014
From the Vault: Relics #4 30/08/2010
Masters Edition #158 10/09/2007
MTG Oversize Cards #0 04/04/2003
Pro Tour Collector Set #bl328 01/05/1996
Pro Tour Collector Set #ll328 01/05/1996

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

MTG Oversize Cards
04/04/2003

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 1.79 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 1.53 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 1.65 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 1.12 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 1.36 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 2.04 €

4ème Edition
01/05/1995 | 2.06 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 9.72 €

3ème Edition
01/04/1994 | 4.37 €

Antiquities
01/04/1994 | 18.79 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 112 votes)