Tour d'ivoire (Ivory Tower) - Magic the Gathering

Tour d'ivoire
(Ivory Tower)

Tour d'ivoire
(Ivory Tower)

4.37
au 05/01/2025
Nom :
Tour d'ivoire
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Artefact
Rareté :
Rare

Texte :
Au début de votre entretien, vous gagnez X points de vie, X étant le nombre de cartes dans votre main moins 4.
Appréciant l'érudition par-dessus tout autre chose, les habitants de la Tour d'ivoire récompensent ceux qui sacrifient la puissance à la connaissance.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

3ème Edition #254 01/04/1994

17 Autre(s) édition(s)

La Guerre Fratricide : Artefacts Retro #23 18/11/2022
The Brothers' War Art Series #63 18/11/2022
La Guerre Fratricide : Artefacts Retro #86 18/11/2022
La Guerre Fratricide : Artefacts Retro #86z 18/11/2022
Vintage Masters #269 16/06/2014
From the Vault: Relics #4 30/08/2010
Masters Edition #158 10/09/2007
MTG Oversize Cards #0 04/04/2003
Pro Tour Collector Set #bl328 01/05/1996

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Masters Edition
10/09/2007

MTG Oversize Cards
04/04/2003

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 1.78 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 1.33 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 1.53 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 1.13 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 1.29 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 1.51 €

4ème Edition
01/05/1995 | 2.31 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 9.72 €

Antiquities
01/04/1994 | 18.79 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 166 votes)