Nassari, doyen de l'expression (Uvilda, Dean of Perfection) - Magic the Gathering

Nassari, doyen de l'expression
(Uvilda, Dean of Perfection) — Face b

Nassari, doyen de l'expression
(Uvilda, Dean of Perfection) — Face b

Nom :
Nassari, doyen de l'expression
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature légendaire : djinn et sorcier
Rareté :
Rare

Texte :
Au début de votre entretien, exilez la carte du dessus de la bibliothèque de chaque adversaire. Jusqu'à la fin du tour, vous pouvez lancer des sorts parmi ces cartes exilées, et vous pouvez dépenser du mana comme si c'était du mana de n'importe quelle couleur pour lancer ces sorts.
À chaque fois que vous lancez un sort depuis l'exil, mettez un marqueur +1/+1 sur Nassari, doyen de l'expression.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 4/4

Modal dfc :

Nassari, Dean of Expression

Créature légendaire : éfrit et shamane

At the beginning of your upkeep, exile the top card of each opponent's library. Until end of turn, you may cast spells from among those exiled cards, and you may spend mana as though it were mana of any color to cast those spells.
Whenever you cast a spell from exile, put a +1/+1 counter on Nassari.

4 / 4

Indice de popularité :

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Strixhaven : l'Académie des Mages
23/04/2021 | 0.16 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Chorus of the Conclave ? Ouf, enfin une carte facile.
Traducteur B : Ah non justement : si on traduit "choeur du Conclave", ça va faire moche, ça fait penser à "coeur", tout ça.
Traducteur C : "Les Choristes du Conclave", alors ?
Traducteur B : *sbaff*
Traducteur A : Le truc dans ces cas-là c'est de prendre un mot plus compliqué, avec plus de syllabes par exemple. "Harmonie du Conclave", qu'est-ce que vous en dites ?
Les autres : Ah ouais, pas mal... on voit tout de suite que c'est un enchantement puissant.
(Un mois plus tard, le jour de la sortie de Ravnica)
Traducteur C (hilare) : Eh, les gars, devinez quoi ? En fait c'était une créature !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 179 votes)