[Cavernes d'Ixalan] Illustrations révélées

[Cavernes d'Ixalan] Illustrations révélées

[Cavernes d'Ixalan] Illustrations révélées

Discussion ouverte par Drark Onogard Le 28/07/2023

Discussion ouverte par Drark Onogard Le 28/07/2023


Drark Onogard

A la Magic-Con de Barcelone, quelques illustrations de l'édition suivant Les Friches d'Eldraine ont été publiées. Les voici partagées :


















descendant ascendant


Réponse(s)


10322 points

Drark Onogard - Sacrifié - Le 28/07/2023

Quelques réflexions personnelles inspirées par les illustrations :
  • Il me semble évident qu'il y a (re)découverte d'une civilisation ancienne, probablement souterraine (cf les chauves-souris) dans un genre L'Âge de glace 3. Nouvelle civilisation, nouvelle(s) divinité(s), bien sûr. Aclazotz, l'ennemi juré de la Trinité solaire de l'Empire, dieu chauve-souris, est l'un d'eux.
  • Les motifs des tatouages violacés de Huatli (une créature, donc elle a perdu son étincelle) sont analogues à ceux de la chevaucheuse de chauve-souris, ce qui pourrait indiquer qu'elle est renégate à l'Empire. Je penche d'autant plus pour ça que l'Empereur a quand même été montré comme un gros con arriviste (sans trop de nuances de ce côté).
  • Ojer est vraisemblablement un titre honorifique (de divinité, au vu de leur bizarrerie) de cette civilisation, étant donné que deux personnages (au moins) la partagent ; deux faces d'un même monde, peut-être pour l'un et pour l'autre. Si la faction est , il serait étrange que les vampires ne deviennent pas et les ondins , si du moins leur place est importante.

Répondre

Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Au programme pour aujourd'hui : Chandra, Dressed to Kill.
Traducteur B : Bon, on a Chandra, et ensuite ?
Traducteur A : T'es sérieux ? C'est facile pourtant : "Dressed=habillée", et "Kill=tuer". Donc : Chandra, habillée pour tuer.
Traducteur B : Nan mais merci, mais pour Chandra, qui est une pyromancienne, on est pas censé avoir quelque chose en rapport avec le feu, à chaque fois, dans son nom ?
Traducteur A : OH BORDEL mais oui tu as raison ! Qu'est-ce qu'on fait alors ?
Traducteur C : J'ai une super idée. Les fans vont A-DO-RER. Chandra, tout feu tout flamme.
Traducteur A et B : T'es un génie ! C'est validé !

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Kalitas_PkMTG le 26/09/2022

Le sondage du bas d'en bas de la page
Dans quelle communauté faut-il piocher pour recruter de bons assassins ?

Résultats (déjà 214 votes)