Trésor - Magic the Gathering

Trésor

Trésor

Trésor est un nouveau sous-type d’artefact qui apparaît exclusivement sur des jetons. Il est associé à la faction des pirates. Il existe quatre versions du jeton Trésor imprimé, chacune avec une illus...

  Notions / Ixalan

Trésor est un nouveau sous-type d’artefact qui apparaît exclusivement sur des jetons. Il est associé à la faction des pirates. Il existe quatre versions du jeton Trésor imprimé, chacune avec une illus...

  Notions / Ixalan



Lexique

le , par ylloh
7878

Trésor est un nouveau sous-type d'artefact qui apparaît exclusivement sur des jetons. Il est associé à la faction des pirates. Il existe quatre versions du jeton Trésor imprimé, chacune avec une illustration de coffre contenant des objets de valeur de l'une des quatre factions.

Butin de pirate

Rituel
Piochez deux cartes. Créez un jeton d'artefact incolore Trésor avec « , sacrifiez cet artefact : Ajoutez un mana de la couleur de votre choix à votre réserve. »

* Certains sorts qui créent des jetons Trésor requièrent des cibles. Vous ne pouvez pas lancer un sort sans choisir de cibles légales. Si toutes ces cibles deviennent illégales, le sort est contrecarré et vous n'obtenez pas les jetons Trésor

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

ylloh
mdo
Guide

Gourou depuis le 01/01/2000
Dernière connexion Hier à 20:12:29
Yvelines
Un gourou n'exige rien de ses disciples mais au contraire les aide à élargir leur vision.

Profil Ecrire Classeur (14) - màj 29/03/2025

Vous aimerez aussi...

TIX

Lexique

TIX


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Au programme pour aujourd'hui : Chandra, Dressed to Kill.
Traducteur B : Bon, on a Chandra, et ensuite ?
Traducteur A : T'es sérieux ? C'est facile pourtant : "Dressed=habillée", et "Kill=tuer". Donc : Chandra, habillée pour tuer.
Traducteur B : Nan mais merci, mais pour Chandra, qui est une pyromancienne, on est pas censé avoir quelque chose en rapport avec le feu, à chaque fois, dans son nom ?
Traducteur A : OH BORDEL mais oui tu as raison ! Qu'est-ce qu'on fait alors ?
Traducteur C : J'ai une super idée. Les fans vont A-DO-RER. Chandra, tout feu tout flamme.
Traducteur A et B : T'es un génie ! C'est validé !

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Kalitas_PkMTG le 26/09/2022

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 329 votes)