La vie en jaune (4) - Magic the Gathering

La vie en jaune (4)

La vie en jaune (4)

Après deux créature (Maggie Simpson et Moe) et un éphémère (Pot de vin), revoici les Simpson avec, cette fois-ci le casino de Monty Burns. Pour {1}{T}, ce terrain-artefact pourra produire 3 mana de la...

  Realcard pure / Terrain / Cinéma

Après deux créature (Maggie Simpson et Moe) et un éphémère (Pot de vin), revoici les Simpson avec, cette fois-ci le casino de Monty Burns. Pour {1}{T}, ce terrain-artefact pourra produire 3 mana de la...

  Realcard pure / Terrain / Cinéma



Funcards

le , par Swordo
7306

Après deux créature (Maggie Simpson et Moe) et un éphémère (Pot de vin), revoici les Simpson avec, cette fois-ci le casino de Monty Burns. Pour , ce terrain-artefact pourra produire 3 mana de la couleur de votre choix si vous remportez la confrontation, sinon... Et bien, il s'agit d'un casino: c'est tout ou rien...

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 309 votes)