Passarche - Magic the Gathering

Passarche

Passarche

Les frontières de ce lointain royaume comportent régulièrement des [url=’Passarches’]https://ein-hub-von-vielen.de/photos/nolan/image/51e655f2-51a5-4469-8585-4b299d95fe32, permettant d’en con...

  Carte réelle jouable / Terrain / Médiéval-fantastique

Les frontières de ce lointain royaume comportent régulièrement des [url=’Passarches’]https://ein-hub-von-vielen.de/photos/nolan/image/51e655f2-51a5-4469-8585-4b299d95fe32, permettant d’en con...

  Carte réelle jouable / Terrain / Médiéval-fantastique



Funcards

le , par Nolan+

Cet élément fait partie du Funcards Contest : [FCC-Image] S2022E13 Porte de vie

Les frontières de ce lointain royaume comportent régulièrement des Passarches, permettant d'en contrôler les entrées et sorties.
Ceci se traduit par la possibilité de s'en servir pour produire du mana coloré.

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

1 Louange(s) chantée(s) en coeur


Drark Onogard (10552 points)
Le 03/11/2022

Une carte assez limitée dans son utilisation puisqu'il ne s'agit, en général, que d'une deuxième action avec son mana ou d'une réponse alors que l'adversaire a lancé son premier sort de créature, mais je vois bien différentes situations où elle peut aider à payer un coût, même si je la vois mal fixer vraiment le mana, vu son pré-requis.

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Hé, j'ai un Embermage Goblin, maintenant. Je traduirais bien par "Ambremage", mais y'a aussi un "Brandemage" qui existe comme traduction, pour Reckless Embermage.
Traducteur B : Ben ouaip, mais ça existe pas comme mot, "brande". Ça sonne bien, mais on va pas faire une traduction qui veut rien dire non plus. Faut que le nom soit en rapport avec la carte, quoi.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 17 votes)