Gilandra, meneur de Brinbois (Gilanra, Caller of Wirewood) - Magic the Gathering

Gilandra, meneur de Brinbois
(Gilanra, Caller of Wirewood)

Gilandra, meneur de Brinbois
(Gilanra, Caller of Wirewood)

0.13
0.04 Tix
Nom :
Gilandra, meneur de Brinbois
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature légendaire : elfe et druide
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
: Ajoutez . Quand vous dépensez ce mana pour lancer un sort ayant un coût converti de mana supérieur ou égal à 6, piochez une carte.
Partenariat (Vous pouvez avoir deux commandants si les deux ont le partenariat.)

« Quelque chose de puissant s'agite dans la forêt. Ne le sentez-vous pas ? »

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 1/2

Indice de popularité :

Edition

Commander Legends #230 06/11/2020

2 Autre(s) édition(s)

Commander Legends #3578 06/11/2020
Commander Legends #578 06/11/2020

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Voir son histoire ici

Commander Legends
06/11/2020 | 0.5 €

Commander Legends
06/11/2020


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 302 votes)