Juri, maître de la Revue (Juri, Master of the Revue) - Magic the Gathering

Juri, maître de la Revue
(Juri, Master of the Revue)

Juri, maître de la Revue
(Juri, Master of the Revue)

0.13
0.05 Tix
au 27/12/2025
Nom :
Juri, maître de la Revue
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature légendaire : humain et shamane
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
À chaque fois que vous sacrifiez un permanent, mettez un marqueur +1/+1 sur Juri, maître de la Revue.
Quand Juri meurt, il inflige un nombre de blessures égal à sa force à n'importe quelle cible.

« Quel spectacle ! Notre représentation de ce soir sera mortelle. »

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Commander Legends #282 06/11/2020

8 Autre(s) édition(s)

Edge of Eternities Commander #119 01/08/2025
Multiverse Legends #111 21/04/2023
Multiverse Legends #176 21/04/2023
Multiverse Legends #176 21/04/2023
Multiverse Legends #176z 21/04/2023
Multiverse Legends #46 21/04/2023
Commander Legends #3602 06/11/2020
Commander Legends #602 06/11/2020

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Juri est un organisateur de spectacles originaire de Ravnica, affilié à la guilde Rakdos, et maître de la revue qui porte son nom. Le TA en dit long sur la nature de ses représentations.

De nombreuses cartes des second et troisième bloc Ravnica lui font référence a travers leurs TA.

Edge of Eternities Commander
01/08/2025 | 0.19 €

Multiverse Legends
21/04/2023

Multiverse Legends
21/04/2023

Multiverse Legends
21/04/2023 | 0.11 €

Commander Legends
06/11/2020 | 0.75 €

Commander Legends
06/11/2020


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 247 votes)