Éveil de Valakut (Valakut Awakening) - Magic the Gathering

Éveil de Valakut
(Valakut Awakening)

Éveil de Valakut
(Valakut Awakening)

8.52
0.76 Tix
Nom :
Éveil de Valakut
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Rare

Texte :
Mettez n'importe quel nombre de cartes de votre main au-dessous de votre bibliothèque, puis piochez autant de cartes plus une.
« Mes ancêtres ont remodelé le monde selon leur vision. Moi aussi, j'ai quelques idées. »

—Tars Olan, mystique forgepierre

Texte Oracle | Texte VO

Modal dfc :

Valakut Stoneforge

Terrain 

This land enters tapped.
: Add .


"I can hear the echo of their hammers, long stilled." —Tars Olan, stoneforge mystic

Indice de popularité :

Edition

Renaissance de Zendikar #174 25/09/2020

2 Autre(s) édition(s)

Renaissance de Zendikar #355 25/09/2020
The List #ZNR-174 11/11/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Renaissance de Zendikar
25/09/2020 | 9.64 €

The List
11/11/2019


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon. Alors nous avons une série de sorciers, chacun affilié à une guilde de Ravnica. Leur noms sont tous du type : le nom de la guilde + guildmage. Par exemple simic guildmage, boros guildmage, rakdos guildmage...
Traducteur B : Bah, on se casse pas la tête. On traduit par "guildmage de" avec le nom de la guilde à coté.
Traducteur A : Donc Guildmage de simic?
Traducteur B : C'est ça.
Traducteur C : Sauf que si on traduit pas toute la carte, ce sera retenu sur notre salaire. Donc, je propose qu'on traduise guildmage par ghildmage avec un "h".
Traducteur A : Excellente idée.
Traducteur B : Non. C'est ridicule. C'est pas grave si on est un peu moins payés. L'important c'est de fournir des traductions de qualité, cohérentes, et qui... Hé ! Attendez ! Mais ?! Qu'est-ce que vous faites ?!

(5 minutes plus tard)

Traducteur A : Donc, nous disions : ghildmage de simic, ghildmage de boros, ghildmage de rakdos...
Traducteur B bâillonné et attaché à sa chaise : Mrrmnmndmnm!

Proposé par Maomoïsu le 05/09/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 166 votes)