Geth, seigneur du Caveau (Geth, Lord of the Vault) - Magic the Gathering

Geth, seigneur du Caveau
(Geth, Lord of the Vault)

Geth, seigneur du Caveau
(Geth, Lord of the Vault)

0.66
0.03 Tix
Nom :
Geth, seigneur du Caveau
Coût :
CCM : 6

Type / sous-type : Créature légendaire : phyrexian et zombie
Rareté :
Rare mythique

Texte :
Intimidation
: Mettez sur le champ de bataille, sous votre contrôle et engagée, une carte d'artefact ou de créature avec une valeur de mana de X ciblée depuis le cimetière d'un adversaire. Ce joueur meule ensuite X cartes.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 5/5

Indice de popularité :

Edition

Double masters #94 07/08/2020

3 Autre(s) édition(s)

The Brothers' War Commander #107 18/11/2022
Commander 2019 #114 23/08/2019
Les Cicatrices de Mirrodin #64 01/10/2010

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

The Brothers' War Commander
18/11/2022 | 0.36 €

Commander 2019
23/08/2019 | 0.25 €

Les Cicatrices de Mirrodin
01/10/2010 | 0.57 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon maintenant on a No rest for the wicked. Comment on traduit ça?
Traducteur B: "no rest" c'est "pas de repos" selon mon dictionnaire... AH MERDE!
Traducteur A: Qu'est-ce qu'il y a?
Traducteur B: Wicked n'est pas traduit dans le dictionnaire! Qu'est-ce qu'on fait?
Traducteur A: On improvise. Que dis-tu de Pas de repos pour les braves? Ça sonne bien, nan?
Traducteur B: Comment sais-tu que "wicked" ça veut dire "brave"?
Traducteur A: Je suis traducteur. C'est mon travail.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 07/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 96 votes)