Thalia, gardienne de Thraben (Thalia, Guardian of Thraben) - Magic the Gathering

Thalia, gardienne de Thraben
(Thalia, Guardian of Thraben)

Thalia, gardienne de Thraben
(Thalia, Guardian of Thraben)

Nom :
Thalia, gardienne de Thraben
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature légendaire : humain et soldat
Rareté :
Rare

Texte :
Initiative
Les sorts non-créature coûtent de plus à lancer.

« J'ai juré de protéger le peuple des horreurs qui les détruisent... même si ces horreurs sont les anges eux-mêmes. »

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/1

Indice de popularité :

Edition

Secret Lair Drop Series #37 02/12/2019

17 Autre(s) édition(s)

Multiverse Legends #137 21/04/2023
Multiverse Legends #137 21/04/2023
Multiverse Legends #137z 21/04/2023
March of the Machine Art Series #67 21/04/2023
Multiverse Legends #7 21/04/2023
Multiverse Legends #72 21/04/2023
Innistrad: Double Feature #305 28/01/2022
Crimson Vow Art Series #18 19/11/2021
Innistrad : noce écarlate #318 19/11/2021

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Innistrad: Double Feature
28/01/2022 | 1.17 €

Innistrad : noce écarlate
19/11/2021 | 0.58 €

Innistrad : noce écarlate
19/11/2021 | 1.65 €

Innistrad : noce écarlate
19/11/2021 | 0.56 €

Masters 25
16/03/2018 | 0.74 €

Obscure Ascension
03/02/2012 | 0.74 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 351 votes)