Ligne ley du vide - Edition de base 2020 - Carte Magic the Gathering

Ligne ley du vide
(Leyline of the Void)

Ligne ley du vide
(Leyline of the Void)

Fin de la légion Pourrissement cérébral

Indice de popularité :

7.9

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Ligne ley du vide

Coût :

CCM : 4

Type / sous-type :
Enchantement
Rareté :

Rare

Texte :
Si la Ligne ley du vide est dans votre main de départ, vous pouvez l'avoir sur le champ de bataille au début de la partie.
Si une carte devait être mise dans le cimetière d'un adversaire depuis n'importe où, exilez-la à la place.

Illustrateur :  Noah Bradley

Numéro de collection : 107/280

Date de sortie : 12/07/2019

Liens externes :  

Edition

Edition de base 2020

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Leyline of the Void

Enchantment

If Leyline of the Void is in your opening hand, you may begin the game with it on the battlefield.
If a card would be put into an opponent’s graveyard from anywhere, exile it instead.

Cycle :
Cette carte appartient à un cycle de cinq cartes : Ligne ley de vertu, Ligne ley de prescience, Ligne ley du vide, Ligne ley de supplice et Ligne ley de vitalité.
Ce cycle est inspiré d'un autre cycle de lignes ley, dans l'extension Le Pacte des guildes : Ligne ley des humbles, Ligne ley de singularité, Ligne ley du vide (la seule à avoir été maintenue d'un cycle à l'autre), Ligne ley d'éclairs et Ligne ley de force vitale.
Toutes les lignes ley ont en commun un coût de mana de 2CC et une capacité leur permettant de commencer la partie sur le champ de bataille si elles se trouvent dans votre main de départ.

Illustration :
Elle est similaire à celle du marais n°241 de l'extension.

Le Pacte des Guildes - 03/02/2006

Magic 2011 - 15/07/2010


Le Dark Mogwaï

Traducteur A : No rest for the wicked ? Voyons... "Pas de restes pour le méchant" ?
Traducteur B : Mais non, "rest" c'est le repos ! Et "wicked" peut aussi être un pluriel.
Traducteur A : Ah, donc ça donnerait "Pas de repos pour les méchants". Mais en français, on dit "Pas de repos pour les braves", non ? Si on a déjà une expression qui existe, autant en profiter...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle machine manque-t-il à Elesh Norn pour mettre à pied le Multivers ?

Résultats (déjà 303 votes)