Défiguration (Disfigure) - Magic the Gathering

Défiguration
(Disfigure)

Défiguration
(Disfigure)

0.07
0.04 Tix
Nom :
Défiguration
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Une créature ciblée gagne -2/-2 jusqu'à la fin du tour.
« Cicatrice de bravoure ou récit malheureux ? Tout dépend de votre seuil de douleur. »

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Masters 25 #87 16/03/2018

7 Autre(s) édition(s)

Foundations Jumpstart #424 15/11/2024
La guerre fratricide #91 18/11/2022
Double Masters 2022 #74 08/07/2022
Edition de base 2020 #2095 12/07/2019
Edition de base 2020 #95 12/07/2019
Duel Decks: Nissa vs. Ob Nixilis #46 02/09/2016
Zendikar #87 02/10/2009

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Foundations Jumpstart
15/11/2024 | 0.02 €

La guerre fratricide
18/11/2022 | 0.05 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.07 €

Edition de base 2020
12/07/2019 | 0.25 €

Edition de base 2020
12/07/2019 | 0.07 €

Duel Decks: Nissa vs. Ob Nixilis
02/09/2016 | 0.31 €

Zendikar
02/10/2009 | 0.14 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon maintenant on a No rest for the wicked. Comment on traduit ça?
Traducteur B: "no rest" c'est "pas de repos" selon mon dictionnaire... AH MERDE!
Traducteur A: Qu'est-ce qu'il y a?
Traducteur B: Wicked n'est pas traduit dans le dictionnaire! Qu'est-ce qu'on fait?
Traducteur A: On improvise. Que dis-tu de Pas de repos pour les braves? Ça sonne bien, nan?
Traducteur B: Comment sais-tu que "wicked" ça veut dire "brave"?
Traducteur A: Je suis traducteur. C'est mon travail.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 07/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 159 votes)