Égidosaure beuglard (Bellowing Aegisaur) - Magic the Gathering

Égidosaure beuglard
(Bellowing Aegisaur)

Égidosaure beuglard
(Bellowing Aegisaur)

0.12
0.03 Tix
Nom :
Égidosaure beuglard
Coût :
CCM : 6

Type / sous-type : Créature : dinosaure
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Rage — À chaque fois que l'Égidosaure beuglard subit des blessures, mettez un marqueur +1/+1 sur chaque autre créature que vous contrôlez.
Son rugissement de défi est ponctué par le martèlement de sa queue contre le sol, excitant les troupeaux dans la plaine.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 3/5

Indice de popularité :

Edition

Ixalan #4 29/09/2017

2 Autre(s) édition(s)

Lost Caverns of Ixalan Commander #127 17/11/2023
The List #XLN-4 11/11/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Lost Caverns of Ixalan Commander
17/11/2023 | 0.16 €

The List
11/11/2019


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact , planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement .
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 9 votes)