Dons non-donnés (Gifts Ungiven) - Magic the Gathering

Dons non-donnés
(Gifts Ungiven)

Dons non-donnés
(Gifts Ungiven)

0.63
0.07 Tix
Nom :
Dons non-donnés
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Rare

Texte :
Cherchez dans votre bibliothèque jusqu'à quatre cartes avec des noms différents et révélez-les. Un adversaire ciblé choisit deux de ces cartes. Mettez les cartes choisies dans votre cimetière et le reste dans votre main. Puis mélangez.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Modern Masters édition 2017 #40 17/03/2017

7 Autre(s) édition(s)

Double Masters 2022 #347 08/07/2022
Double Masters 2022 #430 08/07/2022
Double Masters 2022 #51 08/07/2022
Signature Spellbook: Jace #5 15/06/2018
Modern Masters #46 07/06/2013
From the Vault: Exiled #4 01/08/2009
Guerriers de Kamigawa #62 04/10/2004

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.98 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.9 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.48 €

Signature Spellbook: Jace
15/06/2018 | 0.38 €

Modern Masters
07/06/2013 | 0.73 €

From the Vault: Exiled
01/08/2009 | 6.5 €

Guerriers de Kamigawa
04/10/2004 | 0.74 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 315 votes)