Dévastateur entravarc - Les Inventions de Kaladesh - Carte Magic the Gathering

Dévastateur entravarc
(Arcbound Ravager)

Dévastateur entravarc
(Arcbound Ravager)

Épée des Ténèbres et de la Lumière
Étau de supplice

Indice de popularité :

Nom :

Dévastateur entravarc

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Créature-artefact : bête
Rareté :

Rare mythique

Texte :
Sacrifiez un artefact : Mettez un marqueur +1/+1 sur le Dévastateur entravarc.
Modularité 1

Oracle | Imprimé

Force / Endurance: 0/0

Illustrateur :  Carl Critchlow

Numéro de collection : MPS 31/54

Date de sortie : 30/09/2016

Liens externes :  

Edition

Les Inventions de Kaladesh

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Arcbound Ravager

Artifact Creature — Beast

Sacrifice an artifact: Put a +1/+1 counter on Arcbound Ravager.
Modular 1

Tournois :
Carte bannie du type 2 le 01 Mars 2005, avec application pour les tournois à partir du 20 Mars 2005

Sombracier - 06/02/2004

Modern Masters - 07/06/2013


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 168 votes)