Avoquiste d'Orzhov (Orzhov Advokist) - Magic the Gathering

Avoquiste d'Orzhov
(Orzhov Advokist)

Avoquiste d'Orzhov
(Orzhov Advokist)

0.33
Nom :
Avoquiste d'Orzhov
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature : humain et conseiller
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Au début de votre entretien, chaque joueur peut mettre deux marqueurs +1/+1 sur une créature qu'il contrôle. Si un joueur fait ainsi, les créatures que ce joueur contrôlent ne peuvent pas vous attaquer ou attaquer des planeswalkers que vous contrôlez jusqu'à votre prochain tour.
Les Orzhov se moquent du repentir, ils s'intéressent seulement au remboursement.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 1/4

Indice de popularité :

Edition

Commander 2016 #3 11/11/2016

8 Autre(s) édition(s)

Murders at Karlov Manor Commander #77 16/02/2024
New Capenna Commander #207 29/04/2022
Midnight Hunt Commander #91 24/09/2021
Commander 2021 #99 23/04/2021
Commander Legends #35 06/11/2020
The List #C16-3 11/11/2019
Commander Anthology Volume II #34 08/06/2018
Treasure Chest #3 16/11/2016

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Murders at Karlov Manor Commander
16/02/2024 | 0.14 €

New Capenna Commander
29/04/2022 | 0.1 €

Midnight Hunt Commander
24/09/2021 | 0.13 €

Commander 2021
23/04/2021 | 0.08 €

Commander Legends
06/11/2020 | 0.08 €

The List
11/11/2019

Commander Anthology Volume II
08/06/2018 | 0.21 €

Treasure Chest
16/11/2016


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour arriver en un seul morceau aux portes des éternités, vous confiez vos économies à :

Résultats (déjà 148 votes)