Appel du briseciel - Eternal Masters - Carte Magic the Gathering

Appel du briseciel
(Call the Skybreaker)

Appel du briseciel
(Call the Skybreaker)

Persécution zélée
Shamane ritemort

Indice de popularité :

0.75

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Appel du briseciel

Coût :

CCM : 7

Type / sous-type :
Rituel
Rareté :

Rare

Texte :
Créez un jeton de créature 5/5 bleue et rouge Élémental avec le vol.
Pistage (Vous pouvez lancer cette carte depuis votre cimetière en vous défaussant d'une carte de terrain en plus de payer ses autres coûts.)


Il entend toutes les oraisons sur Sombrelande et y répond.

Oracle | Imprimé

Illustrateur :  Randy Gallegos

Numéro de collection : EMA 214/249

Date de sortie : 10/06/2016

Liens externes :  

Edition

Eternal Masters

Autres éditions 

         

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Call the Skybreaker

Sorcery

Create a 5/5 blue and red Elemental creature token with flying.
Retrace (You may cast this card from your graveyard by discarding a land card in addition to paying its other costs.)

It hears and answers every orison across Shadowmoor.

Coucheciel - 05/07/2008

Commander - 01/06/2011

Commander 2015 - 13/11/2015

Commander 2021 - 23/04/2021

New Capenna Commander - 29/04/2022


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 12 votes)