Chroniqueur d'éons (Aeon Chronicler) - Magic the Gathering

Chroniqueur d'éons
(Aeon Chronicler)

Chroniqueur d'éons
(Aeon Chronicler)

0.2
0.24 Tix
Nom :
Chroniqueur d'éons
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Créature : avatar
Rareté :
Rare

Texte :
La force et l'endurance du Chroniqueur d'éons sont chacune égale au nombre de cartes dans votre main.
Suspension X — . X ne peut pas être 0.
À chaque fois qu'un marqueur « temps » est retiré du Chroniqueur d'éons pendant qu'il est exilé, piochez une carte.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: */*

Indice de popularité :

Edition

Duel Decks: Jace vs. Vraska #17 14/03/2014

3 Autre(s) édition(s)

Spirale Temporelle Remastered #51 19/03/2021
Commander 2016 #82 11/11/2016
Chaos Planaire #32 02/02/2007

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :
Cette carte fait partie d'un cycle de cinq créatures ayant dans leur coût de suspension, une capacité déclenchée à chaque fois qu'un marqueur « temps » leur est retiré, et une force/endurance basée sur le résultat de cette capacité : Commandant Bénalian, Chroniqueur d'éons, Horreur turbide, Détritivore et Béhémoth fongoïde.

Spirale Temporelle Remastered
19/03/2021 | 0.21 €

Commander 2016
11/11/2016 | 0.2 €

Chaos Planaire
02/02/2007 | 0.18 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 23 votes)