Sonder les brumes - Modern Masters - Carte Magic the Gathering

Sonder les brumes
(Reach Through Mists)

Sonder les brumes
(Reach Through Mists)

Pétales de perspicacité
Pastenuage planefaille

Indice de popularité :

0.90

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Sonder les brumes

Coût :

CCM : 1

Type / sous-type :
Éphémère : arcane
Rareté :

Commune

Texte :
Piochez une carte.

« Connaître une partie du nom, c'est l'obsession. Deux parties, c'est la paranoïa. Trois, et c'est la folie qui vous enveloppe. Apprenez-le en entier, et seuls les kami sauront ce qu'il adviendra de vous. »
—Dame Azami

Illustrateur :  Anthony S. Waters

Numéro de collection : MMA 61/229

Date de sortie : 07/06/2013

Liens externes :  

Edition

Modern Masters

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Reach Through Mists

Instant — Arcane

Draw a card.

"Know one part of the name, obsession begins. Know two parts, paranoia sets in. Know three parts, madness descens. Know all, and only the kami know what will become of you."
—Lady Azami

Texte d'ambiance :
Son auteure n'est autre que la légendaire Azami, dame des parchemins.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 104 votes)