Charme de Golgari (Golgari Charm) - Magic the Gathering

Charme de Golgari
(Golgari Charm)

Charme de Golgari
(Golgari Charm)

0.69
0.03 Tix
au 28/12/2025
Nom :
Charme de Golgari
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Inhabituelle

Faction : Essaim Golgari

Texte :
Choisissez l'un —
• Toutes les créatures gagnent -1/-1 jusqu'à la fin du tour.
• Détruisez un enchantement ciblé.
Régénérez chaque créature que vous contrôlez.

« Que les autres Ravnicans ricanent tout leur soûl. D'une manière ou d'une autre, tous finiront à la Citerraine. »
—Jarad

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Retour à Ravnica #164 01/10/2012

5 Autre(s) édition(s)

The List #GK1-62 11/11/2019
Ultimate Masters #201 07/12/2018
Les guildes de Ravnica Guild kit #62 02/11/2018
Commander Anthology #177 09/06/2017
Commander 2015 #221 13/11/2015

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Son auteur n'est autre que le légendaire Jarad, seigneur liche des Golgari.

The List
11/11/2019

Ultimate Masters
07/12/2018 | 1.25 €

Les guildes de Ravnica Guild kit
02/11/2018 | 1.04 €

Commander Anthology
09/06/2017 | 1.56 €

Commander 2015
13/11/2015 | 1.45 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, Plague Nurse, fastoche ! Je mets Infirmière de peste.
Traducteur B : Attends... non, ça colle pas. Regarde l'illustration : c'est une pouponnière de bébés phyrexians. Là, c'est pas une infirmière, c'est une nourrice.
Traducteur A : Nourrice de peste ? Sérieusement ?
Traducteur B : Ou puéricultrice de peste ! D'ailleurs... si t'as une bonne nounou à conseiller, je prends, parce que depuis l'arrivée du troisième, à la maison c'est aussi l'Enfer phyrexian.
Traducteur A : On met quoi du coup ? Nounou, Puéricultrice, Infirmière, Nourrice ? Sage-femme ou Sage-Phyrexfemme ? Sage-Phyrexianne ?
Traducteur B : Quoi ?! Je t'écoutais pas...j'ai déjà tapé Infirmière et vu que tu parlais... j'ai validé. Trop crevé pour réfléchir ! Infirmière, nourrice, nurse... tout se confond quand tu dors trois heures par nuit.
Traducteur A : Bah ! ça va le faire. Les joueurs pros regardent jamais les illustrations de toute façon. Tant qu'il y a marqué “peste”, ils retiendront que ça file des marqueurs poison.
Traducteur B : Oui, mais un jour, quelqu'un va remarquer qu'on a traduit une pouponnière mutante par un service d'urgences.
Traducteur A : Pas grave. On dira que c'est une spécialité pédiatrique... version Nouvelle Phyrexia.

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par Khos le Zémourien le 29/08/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 174 votes)