Récupération mystique (Mystic Retrieval) - Magic the Gathering

Récupération mystique
(Mystic Retrieval)

Récupération mystique
(Mystic Retrieval)

0.24
0.03 Tix
Nom :
Récupération mystique
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Renvoyez une carte d'éphémère ou de rituel ciblée depuis votre cimetière dans votre main.
Flashback (Vous pouvez lancer cette carte depuis votre cimetière pour son coût de flashback. Puis exilez-la.)

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Obscure Ascension #42 03/02/2012

6 Autre(s) édition(s)

Innistrad Remastered #363 24/01/2025
Innistrad Remastered #77 24/01/2025
Shadows of the Past #20 21/03/2023
Commander 2019 #90 23/08/2019
Ultimate Masters #66 07/12/2018
Commander 2015 #98 13/11/2015

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :
Ce rituel fait partie d'un cycle dont le coût de flashback comporte une couleur ennemie a celle de la carte.
Les autres cartes du cycle sont : Âmes persistantes, Attirance mortelle, Huile brûlante et Instinct du traqueur.

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 0.15 €

Commander 2019
23/08/2019 | 0.13 €

Ultimate Masters
07/12/2018 | 0.22 €

Commander 2015
13/11/2015 | 0.24 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 305 votes)