Prêtresse d'Urabrask (Priest of Urabrask) - Magic the Gathering

Prêtresse d'Urabrask
(Priest of Urabrask)

Prêtresse d'Urabrask
(Priest of Urabrask)

0.64
0.03 Tix
Nom :
Prêtresse d'Urabrask
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature : phyrexian et humain et clerc
Rareté :
Inhabituelle

Faction : Faction phyrexiane

Texte :
Quand la Prêtresse d'Urabrask arrive sur le champ de bataille, ajoutez .
Même en Nouvelle Phyrexia, le mana rouge allume des feux d'individualisme, de passion et de liberté.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/1

Indice de popularité :

Edition

La nouvelle Phyrexia #90 13/05/2011

1 Autre(s) édition(s)

Gateway / WPN #74 01/02/2000

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cette carte est un clin d'oeil au Prêtre de Gix, Gix êtant en son temps une personnalité aussi influente qu'Urabrask sur le monde Phyrexian. Même le texte d'ambiance semble avoir été rédigé dans ce sens : il est en totale opposition avec celui de la carte d'Épopée d'Urza.

Gateway / WPN
01/02/2000


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 96 votes)