Emprise du praetor (Praetor's Grasp) - Magic the Gathering

Emprise du praetor
(Praetor's Grasp)

Emprise du praetor
(Praetor's Grasp)

8.83
0.02 Tix
Nom :
Emprise du praetor
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Rare

Faction : Faction phyrexiane

Texte :
Cherchez une carte dans la bibliothèque d'un adversaire ciblé et exilez-la face cachée. Puis ce joueur mélange. Vous pouvez regarder et jouer cette carte tant qu'elle reste exilée.
Sheoldred tisse toutes les bribes d'information afin d'en faire une corde pour pendre ses ennemis.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

La nouvelle Phyrexia #71 13/05/2011

2 Autre(s) édition(s)

Secret Lair Drop Series #1023 02/12/2019
Secret Lair Drop Series #1861 02/12/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Il évoque Sheoldred la Susurrante.

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 10.72 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 8.43 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, pour Rampaging Aetherhood, je propose... Coiffe d'Éther Déchaînée.
Traducteur B : ... Coiffe ? Mais ça ressemble à un chapeau, pas à une hydre !
Traducteur A : Écoute, ma femme m'a encore fait une scène hier soir. Elle m'a dit : “Tu ne fais même pas attention à ma nouvelle coiffure !” Alors si, j'ai bien noté, j'ai écrit “Coiffe”. Voilà.
Traducteur B : Attends... tu confonds les reproches de ton couple avec le bestiaire de Kaladesh ?!
Traducteur A : Pas du tout. Regarde, j'ai même noté sur un Post-it : “Ne plus oublier la coiffe”. Preuve irréfutable de mon attention.
Traducteur B : ... Je crois que ça parlait de sa coupe de cheveux, pas d'une hydre serpentiforme.
Traducteur A : On s'en fiche ! Entre ma femme furieuse et une hydre déchaînée, le mot-clé reste le même : Coiffe.
Traducteur B : ... Bon... de toute façon, on a 300 cartes pour Final Fantasy et bien plus encore pour le mois qui arrive, je ne vais pas me battre pour un serpent en perruque et ta femme reptilienne...
Traducteur A : Voilà. Et puis tu verras : un jour, les joueurs adoreront la “Coiffe d'Éther Déchaînée”. C'est romantique. En plus, je l'offrirai à ma femme à la prochaine St Valentin pour lui montrer que j'ai bien pensé à elle !
Traducteur B : Romantique... ou ridicule, ça dépendra de la coiffure de ta femme. Et j'ai hâte de voir tes traductions inspirées pour les cartes de la période de la St Valentin.

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par Khos le Zémourien le 29/08/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 163 votes)