Pyromancien de Murasa (Murasa Pyromancer) - Magic the Gathering

Pyromancien de Murasa
(Murasa Pyromancer)

Pyromancien de Murasa
(Murasa Pyromancer)

0.15
0.03 Tix
Nom :
Pyromancien de Murasa
Coût :
CCM : 6

Type / sous-type : Créature : humain et shamane et allié
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
À chaque fois que le Pyromancien de Murasa ou qu'un autre allié arrive sur le champ de bataille sous votre contrôle, vous pouvez faire que le Pyromancien de Murasa inflige à la créature ciblée un nombre de blessures égal au nombre d'alliés que vous contrôlez.
« Le feu est mon complice. Avec suffisamment d'argent, il peut aussi être le vôtre. »

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 3/2

Indice de popularité :

Edition

Zendikar #139 02/10/2009

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Nom :
La région de Murasa a fait l'objet d'une carte de plan dans l'édition Planechase.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 176 votes)