Planeur de geyser - Zendikar - Carte Magic the Gathering

Planeur de geyser
(Geyser Glider)

Planeur de geyser
(Geyser Glider)

Sollicitation élémentale
Guérillero gobelin

Indice de popularité :

0.35

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Planeur de geyser

Coût :

CCM : 5

Type / sous-type :
Créature : élémental et bête
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Toucheterre — À chaque fois qu'un terrain arrive sur le champ de bataille sous votre contrôle, le Planeur de geyser acquiert le vol jusqu'à la fin du tour.

« Cesse de pontifier, mage. La dernière chose à faire, ce serait de lui fournir plus d'air chaud. »
—Tala Vertan, compagnon bouclier des Makindi

Force / Endurance: 4/4

Illustrateur :  Warren Mahy

Numéro de collection : ZEN 124/249

Date de sortie : 02/10/2009

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Geyser Glider

Creature — Elemental Beast

Landfall — Whenever a land enters the battlefield under your control, Geyser Glider gains flying until end of turn.

"Quit pontificating, mage. The last thing we want to do is give it more hot air."
—Tala Vertan, Makindi shieldmate


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 104 votes)