Reine des fourmis - Magic 2010 - Carte Magic the Gathering

Reine des fourmis
(Ant Queen)

Reine des fourmis
(Ant Queen)

Boue acide
Druide éveilleur

Indice de popularité :

1

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Reine des fourmis

Coût :

CCM : 5

Type / sous-type :
Créature : insecte
Rareté :

Rare

Texte :
: Créez un jeton de créature 1/1 verte Insecte.

« Tuez la reine en priorité, ou ses soldats continueront d'attaquer. Par nature, une reine n'a jamais suffisamment de serviteurs. »
—Borzard, capitaine des exterminateurs

Oracle | Imprimé

Force / Endurance: 5/5

Illustrateur :  Trevor Claxton

Numéro de collection : M10 166/249

Date de sortie : 17/07/2009

Liens externes :  

Edition

Magic 2010

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Ant Queen

Creature — Insect

: Create a 1/1 green Insect creature token.

"Kill the queen first, or we'll be fighting her drones forever. It is not in a queen's nature to have enough servants."
—Borzard, exterminator captain

Magic 2010 - 17/07/2009


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 65 votes)