Mousse acide de la Mwônvouli (Mwonvuli Acid-Moss) - Magic the Gathering

Mousse acide de la Mwônvouli
(Mwonvuli Acid-Moss)

Mousse acide de la Mwônvouli
(Mwonvuli Acid-Moss)

1.36
0.03 Tix
Nom :
Mousse acide de la Mwônvouli
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Commune

Texte :
Détruisez le terrain ciblé. Cherchez dans votre bibliothèque une carte de forêt, mettez cette carte sur le champ de bataille engagée, puis mélangez.
« La vie conduit à la mort, et la mort à une nouvelle vie. La Nature se nourrit de sa propre décomposition. »
—Ezrith, druide des Heures sombres

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Spirale Temporelle #207 06/10/2006

1 Autre(s) édition(s)

The List #TSP-207 11/11/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Son auteur, Ezrith, apparaît également sur les cartes Enterrement prématuré, Vrilles de corruption, Du berceau au tombeau et Péril de la tombe.

The List
11/11/2019


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 92 votes)