Sauver la vie - Unhinged - Carte Magic the Gathering

Sauver la vie
(Save Life)

Sauver la vie
(Save Life)

Homme de taille
Armée sans siège

Indice de popularité :

0.5

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Sauver la vie

Coût :

CCM : 1

Type / sous-type :
Éphémère
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Choisissez l'un —
• Un joueur ciblé gagne 2½ points de vie.
• Prévenez les prochaines 2½ blessures qui devraient être infligées ce tour-ci à une créature ciblée.
Touché — Si un adversaire dit « Sauver » ou « Vie », vous pouvez dire « Touché ! ». Quand vous faites ainsi, renvoyez Sauver la vie depuis votre cimetière dans votre main.


C'était toujours les mêmes qui gagnaient.

Oracle | Imprimé

Illustrateur :  Ray Lago

Numéro de collection : UNH 19/140 Time

Date de sortie : 19/11/2004

Liens externes :  

Edition

Unhinged

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Save Life

Instant

Choose one —
• Target player gains 2½ life.
• Prevent the next 2½ damage that would be dealt to target creature this turn.
Gotcha — If an opponent says “save” or “life,” you may say “Gotcha!” When you do, return Save Life from your graveyard to your hand.

Who consistently managed to win.

Illustration :

L'inscription sur la bouée est un jeu de mots, sur les deux sens du mot "pool" : '"piscine", comme dans "municipal pool", et 'réserve', comme dans "mana pool".

Les personnage représentés sur l'illustration sont bien entendu Sissay et Gerrard.

Cycle :

Cette carte fait partie d'un cycle de cinq cartes de deux mots (en VO) : Save Life, Spell Counter, Kill! Destroy!, Deal Damage et Creature Guy.
Ces cartes ont toutes une capacité "Gotcha" qui se déclenche quand un adversaire prononce un des deux mots constituant le nom de la carte.

Remarquez que si l'on place les textes d'ambiance (en VO) de ces cinq cartes dans un certain ordre (Creature Guy, Save Life, Deal Damage, Spell Counter, Kill! Destroy!), on obtient une petite comptine :

There once was a player named Quinn, . . .
Who consistently managed to win.
Until he got singed . . .
Playing
Unhinged, . . .
Getting "Gotcha'ed" again and again.


On pourrait la traduire comme suit :

Il était une fois un joueur appelé Quinn, . . .
Qui parvenait systématiquement à gagner.
Jusqu'à ce qu'il se brûla les doigts, . . .
Jouant avec des cartes
Unhinged, . . .
Se faisant « Toucher » encore et encore.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Quand le Joueur de trompe chantonnerre embouche son instrument, l'Orage de têtes n'est pas loin.

—Proverbe de Ravnica

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 113 votes)