Nattes, séide de la Coterie (Braids, Cabal Minion) - Magic the Gathering

Nattes, séide de la Coterie
(Braids, Cabal Minion)

Nattes, séide de la Coterie
(Braids, Cabal Minion)

0.81
0.18 Tix
Nom :
Nattes, séide de la Coterie
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature légendaire : humain et mignon
Rareté :
Rare

Texte :
Au début de l'entretien de chaque joueur, ce joueur sacrifie un artefact, une créature ou un terrain.
« Je suis chez moi partout où je peux trouver un cimetière décent, et où l'on ne pose pas de questions lorsque des étrangers disparaissent.»

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

Odyssée #117 21/09/2001

2 Autre(s) édition(s)

Horizons du Modern 2 #273 06/11/2021
Eternal Masters #82 10/06/2016

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

L'illustration de cette carte devait, à l'origine, être utilisée pour le Précepteur démoniaque. Mais les concepteurs de l'extension Odyssée ont tellement aimé son look qu'ils ont créé ce terrifiant personnage qui marqua l'histoire de Magic par sa folie, ainsi que cette carte.

Horizons du Modern 2
06/11/2021 | 0.15 €

Eternal Masters
10/06/2016 | 0.32 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 8 votes)