Conquête (Conquer) - Magic the Gathering

Conquête
(Conquer)

Conquête
(Conquer)

0.17
Nom :
Conquête
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Enchantement : aura
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Enchanter : terrain
Vous contrôlez le terrain enchanté.

« Pourquoi faire commerce avec ces elfes ignobles ? On ne vit pas dans les forêts, on les brûle ! »
—Avram Garrisson, capitaine des chevaliers de Stromgald.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Ere Glaciaire #180 01/06/1995

3 Autre(s) édition(s)

Masters Edition II #122 22/09/2008
Classique, 6ème Edition #171 26/04/1999
5ème Edition #216 24/03/1997

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Masters Edition II
22/09/2008

Classique, 6ème Edition
26/04/1999 | 0.19 €

5ème Edition
24/03/1997 | 0.07 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 116 votes)