Tour phyrexiane (Phyrexian Tower) - Magic the Gathering

Tour phyrexiane
(Phyrexian Tower)

Tour phyrexiane
(Phyrexian Tower)

32.76
au 05/04/2026
Nom :
Tour phyrexiane
Coût :

Type / sous-type : Terrain légendaire
Rareté :
Rare

Texte :
: Ajoutez .
, sacrifiez une créature : Ajoutez .

« Une silhouette damnée qui s'impose à vos yeux. Même si ses salles sont vides, son ombre maudite empoisonne la terre. Je frissonne en pensant à tout le mal qu'elle renfermait. »
—Koth

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

The List #USG-322 11/11/2019

8 Autre(s) édition(s)

Modern Horizons 3 Art Series #23 14/06/2024
Modern Horizons 3 #303 07/06/2024
Modern Horizons 3 #355 07/06/2024
Jumpstart #493 03/07/2020
Secret Lair Drop Series #208 02/12/2019
Ultimate Masters #248 07/12/2018
World Championship Decks 2000 #nl322 02/08/2000
Epopée d'Urza #322 08/10/1998

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Modern Horizons 3
07/06/2024 | 21.74 €

Modern Horizons 3
07/06/2024 | 29.02 €

Jumpstart
03/07/2020 | 20.61 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 39.59 €

Ultimate Masters
07/12/2018 | 21.45 €

World Championship Decks 2000
02/08/2000 | 19.72 €

Epopée d'Urza
08/10/1998 | 34.82 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Le secret le mieux gardé de Strixhaven :

Résultats (déjà 101 votes)