Ailelame le Ressuscité (Bladewing the Risen) - Magic the Gathering

Ailelame le Ressuscité
(Bladewing the Risen)

Ailelame le Ressuscité
(Bladewing the Risen)

Nom :
Ailelame le Ressuscité
Coût :
CCM : 7

Type / sous-type : Créature légendaire : zombie et dragon
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Vol
Quand Ailelame le Ressuscité arrive sur le champ de bataille, vous pouvez renvoyer sur le champ de bataille une carte de permanent Dragon ciblée depuis votre cimetière.
: Toutes les créatures Dragon gagnent +1/+1 jusqu'à la fin du tour.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 4/4

Indice de popularité :

Edition

The List #IMA-193 11/11/2019

8 Autre(s) édition(s)

The List #1400 11/11/2019
MTG Arena Promos #104 14/07/2018
Iconic Masters #193 17/11/2017
Commander (édition 2017) #163 25/08/2017
Commander Anthology #175 09/06/2017
Commander #185 01/06/2011
From the Vault: Dragons #1 29/08/2008
Fléau #136 17/05/2003

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

The List
11/11/2019

MTG Arena Promos
14/07/2018 | Promo

Iconic Masters
17/11/2017 | 0.92 €

Commander (édition 2017)
25/08/2017 | 0.87 €

Commander Anthology
09/06/2017 | 0.6 €

Commander
01/06/2011 | 0.84 €

From the Vault: Dragons
29/08/2008 | 4.9 €

Fléau
17/05/2003 | 1.52 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact , planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement .
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 157 votes)