Saproling (Saproling) - Magic the Gathering

Saproling

Saproling

Nom :
Saproling
Coût :

Type / sous-type : Créature-jeton : saprobionte
Rareté :
Commune

Texte :

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Explorers of Ixalan #T1 24/11/2017

17 Autre(s) édition(s)

Commander Masters Tokens #35 04/08/2023
Starter Commander Deck Tokens #23 02/12/2022
Commander Anthology Volume II #1011 08/06/2018
Dominaria #1011 27/04/2018
Dominaria #1012 27/04/2018
Dominaria #1013 27/04/2018
Les combattants d'Ixalan #1003 19/01/2018
Les combattants d'Ixalan #5003 19/01/2018
Unstable #1014 08/12/2017

Autorisations en tournois

Cette carte est un jeton i.e. un marquer de jeu et n'est pas utilisée dans la construction d'un deck.
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact , planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement .
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 33 votes)