Ranger de l'Ordre du genévrier (Juniper Order Ranger) - Magic the Gathering

Ranger de l'Ordre du genévrier
(Juniper Order Ranger)

Ranger de l'Ordre du genévrier
(Juniper Order Ranger)

0.14
au 26/12/2025
Nom :
Ranger de l'Ordre du genévrier
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Créature : humain et chevalier et ranger
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
À chaque fois qu'une autre créature arrive sur le champ de bataille sous votre contrôle, mettez un marqueur +1/+1 sur cette créature et un marqueur +1/+1 sur le Ranger de l'Ordre du genévrier.
Leur entraînement incorporait les stratégies du Kjeldor et de la Yavimaya pour protéger leur alliance.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/4

Indice de popularité :

Edition

The List #CSP-130 11/11/2019

8 Autre(s) édition(s)

March of the Machine Commander #330 21/04/2023
Midnight Hunt Commander #153 24/09/2021
Commander Anthology Volume II #158 08/06/2018
Commander 2016 #207 11/11/2016
Conspiracy: Take the Crown #204 26/08/2016
Duel Decks: Chevaliers vs. Dragons #21 01/04/2011
Souffle Glaciaire #130 21/07/2006
Salvat 2005 #J15 22/08/2005

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

March of the Machine Commander
21/04/2023 | 0.17 €

Midnight Hunt Commander
24/09/2021 | 0.25 €

Commander Anthology Volume II
08/06/2018 | 0.15 €

Commander 2016
11/11/2016 | 0.19 €

Conspiracy: Take the Crown
26/08/2016 | 0.11 €

Duel Decks: Chevaliers vs. Dragons
01/04/2011 | 0.19 €

Souffle Glaciaire
21/07/2006 | 0.2 €

Salvat 2005
22/08/2005 | 0.14 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 285 votes)