Crypte de mana (Mana Crypt) - Magic the Gathering

Crypte de mana
(Mana Crypt)

Crypte de mana
(Mana Crypt)

Nom :
Crypte de mana
Coût :

Type / sous-type : Artefact
Rareté :
Rare

Texte :
Au début de votre entretien, jouez à pile ou face. Si vous perdez, la Crypte de mana vous inflige 3 blessures.
: Ajoutez à votre réserve.

Une chambre totalement silencieuse, soumise par un artificer qui souhaitait rester anonyme.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Judge Gift Cards 2011 #5 01/01/2011

24 Autre(s) édition(s)

Special Guests #17 17/11/2023
Special Guests #17 17/11/2023
Special Guests #17 17/11/2023
Special Guests #17 17/11/2023
Special Guests #17 17/11/2023
Special Guests #17 17/11/2023
Special Guests #17 17/11/2023
Special Guests #17a 17/11/2023
Special Guests #17b 17/11/2023

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Special Guests
17/11/2023 | 59.25 €

Special Guests
17/11/2023 | 59.25 €

Special Guests
17/11/2023 | 59.25 €

Special Guests
17/11/2023 | 59.25 €

Special Guests
17/11/2023 | 59.25 €

Special Guests
17/11/2023 | 59.25 €

Special Guests
17/11/2023 | 59.25 €

Special Guests
17/11/2023

Special Guests
17/11/2023

Special Guests
17/11/2023

Special Guests
17/11/2023

Special Guests
17/11/2023

Special Guests
17/11/2023

Double masters
07/08/2020 | 70.4 €

Double masters
07/08/2020 | 88.69 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 61.1 €

Eternal Masters
10/06/2016 | 75.51 €

Vintage Masters
16/06/2014

Masters Edition II
22/09/2008

Judge Gifts
01/01/1998

HarperPrism Book Promos
01/09/1994 | 151.88 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 93 votes)