Cœur de froidacier (Coldsteel Heart) - Magic the Gathering

Cœur de froidacier
(Coldsteel Heart)

Cœur de froidacier
(Coldsteel Heart)

Nom :
Cœur de froidacier
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Artefact neigeux
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Le Cœur de froidacier arrive sur le champ de bataille engagé.
Au moment où le Cœur de froidacier arrive sur le champ de bataille, choisissez une couleur.
: Ajoutez un mana de la couleur choisie.

La machine à tuer phyrexiane s'éveilla, sa puissance augmentée par son sinistre cœur de froidacier.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Historic Anthology 4 #22 11/03/2021

7 Autre(s) édition(s)

Jumpstart 2022 #94 02/12/2022
Double Masters 2022 #301 08/07/2022
The List #1562 11/11/2019
The List #CM2-181 11/11/2019
Commander Anthology Volume II #181 08/06/2018
Commander 2015 #249 13/11/2015
Souffle Glaciaire #136 21/07/2006

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 3.79 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.5 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.78 €

Commander Anthology Volume II
08/06/2018 | 0.59 €

Commander 2015
13/11/2015 | 0.93 €

Souffle Glaciaire
21/07/2006 | 0.73 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 293 votes)